Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - Ionut Andrei

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 101-120 për rreth 147
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 Tjetri >>
406
90gjuha e tekstit origjinal90
Portugjeze braziliane BEIJO...Anjo, não confunda esse ...
BEIJO...

Anjo, não confunda esse amor
Com o amor de expostos opostos
Eu te amo sim, e muito, mas eu te amo
Como amo a minha vida, como amo o meu divã
Como amo a Dúvida e o Silêncio
Eu te amo como amo as músicas
Que não foram feitas para mim
Mas que são minhas por sentir
Eu te amo como amo a Lua e o beijo
Eu te amo como Abel a Caim
Como Deus aos filhos
Como Lúcifer a Deus
Como a porta ama os lados
Porque não conhece a escolha
Eu te amo de graça, de língua
Em qualquer língua
Te amo
...
"Eu te amo de graça": gratuitamente
"de língua": beijo
"em quaquer língua": em qualquer idioma
A ambigüidade dessas e de algumas palavras no texto são essências, elas não podem ser claras ou diretas, a dúvida deve permanecer.

Përkthime të mbaruara
Spanjisht BESO...Angel, no confundas ese ...
Italisht Bacio...Angelo, non confondere ...
Anglisht Kiss...Angel, don't confound that ...
Frengjisht Bisou..Mon ange, il ne faut pas ...
Gjermanisht Kuss...Engel, verwechsele nicht ...
28
gjuha e tekstit origjinal
Lituanisht man labai patiko. Gal dar kartelį?
man labai patiko. Gal dar kartelį?

Përkthime të mbaruara
Anglisht I like it very much
Romanisht ÃŽmi place foarte mult
54
gjuha e tekstit origjinal
Bullgarisht decision
Нищо, аз взех решението да си тръгна от ...., така че не съжалява.

Përkthime të mbaruara
Anglisht decision
Italisht decisione
240
54gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".54
Italisht Sete di te mi incalza. PABLO NERUDA
Sete di te mi incalza nelle notti affamate.
Sei la mia sete e ciò che deve saziarla.
Come poter non amarti se per questo devo amarti.
I miei occhi hanno sete, perchè esistono i tuoi occhi.
La mia bocca ha sete, perchè esistono i tuoi baci.
Sete di te. Sete infinita. Sete che cerca la tua sete.
Incalza, dal verbo incalzare = inseguire
"Sete di te mi insegue...".

Përkthime të mbaruara
Romanisht Setea de tine mă urmăreşte. PABLO NERUDA
86
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Old slipper wearing pessimist Had mentioned,...
Old slipper wearing pessimist
Had mentioned, when he wrote of Yeats :
“Poetry makes nothing happen…”
PATRICK OSADA

Përkthime të mbaruara
Romanisht Pesimist
130
gjuha e tekstit origjinal
Romanisht Sugerăm să ne oprim deocamdată, dar am putea...
Sugerăm să ne oprim deocamdată, dar am putea continua mâine la aceeaşi oră. Credeţi
că vom putea termina suficient de repede pentru a trimite la timp documentele?

Përkthime të mbaruara
Anglisht I suggest that we stop for now, but we could...
225
gjuha e tekstit origjinal
Japonisht Koko ni aru no wa kimi ga ima made ...
Koko ni aru no wa
kimi ga ima made eranda michi no
kotae tachi yo
Hora, jishin motte susumeba ii
totemo shizen na no
ame agari no
asufaruto ni niji kakaru you ni
lonely kaze ga fuite

Përkthime të mbaruara
Anglisht What is here
Frengjisht Ce qui est ici
Romanisht Ce este aici
68
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Greqisht Kαλημέρα μωράκι μου! Σε περιμενω στην αγγαλιά μου...
Kαλημέρα μωράκι μου! Σε περιμένω στην αγγαλιά μου γρήγορα! Το Σάββατο θα γίνει ο χαμός!

Përkthime të mbaruara
Romanisht Bună ziua puişorul meu!
Italisht Buon giorno, bambino mio!
217
gjuha e tekstit origjinal
Romanisht Să dea Domnul
Să dea Domnul să ningă încet deasupra ta cu fulgi de fericire, să-ţi fie visul un zbor de împlinire, povara vietii să-ţi fie car de sănătate, să-ţi fie sufletul scăldat în stropi de bunătate, să fii oricând un zâmbitor, să ai alături ... chipuri dragi şi-un înger păzitor.

Përkthime të mbaruara
Italisht Che Dio faccia cadere lentamente sopra di te...
221
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht club morti
Bill was hunched over the computer when I let myself in his house. This was an all-too-familiar scenario in the past month or two. He'd torn himself away from his work when I came home, until the past couple of weeks. Now it was the keyboard that attracted him.

Përkthime të mbaruara
Italisht club morti
54
21gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".21
Turqisht keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı.

Përkthime të mbaruara
Anglisht broken-hearts
Italisht cuori spezzati
Spanjisht corazones rotos
Frengjisht Cœurs brisés
Suedisht Klister-man
113
gjuha e tekstit origjinal
Italisht amore tu sei tutta la mia splendida ...
amore tu sei tutta la mia splendida vita...da quando sei entrato a far parte della mia tutto è diventato più bello! grazie dolce amore mio...

Përkthime të mbaruara
Shqip x zogu im i vogël...
Anglisht my love you are all my wonderful...
35
10gjuha e tekstit origjinal10
Rusisht Профессионалами не рождаются, а становятся
Профессионалами не рождаются, а становятся.
На тему афоризма: "Люди не рождаются, а становятся теми, кто они есть."

Përkthime të mbaruara
Gjuha portugjeze Não se nasce profissional: torna-se.
Romanisht ProfesioniÅŸtii nu se nasc
Italisht Professionisti non si nasce, ma si diventa.
11
gjuha e tekstit origjinal
Italisht sei splendida
sei splendida

Përkthime të mbaruara
Anglisht You're wonderful
368
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Happy new year 2010 to all cucumis ...
Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the [link=f_rs_0_3302]forum[/link]).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins [userid=91733] & [userid=21837] for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Përkthime të mbaruara
Romanisht Un 2010 fericit!
Portugjeze braziliane Feliz Ano Novo 2010
Shqip Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis...
Gjermanisht Frohes neues Jahr 2010 für alle Cucumis-Mitglieder!
Bullgarisht Честита Нова 2010 година на всички
Frengjisht Bonne année 2010
Kineze e thjeshtuar 所有西瓜村村民们,2010年新年快乐!
Gjuha polake Szczęśliwego Nowego Roku 2010
Italisht Auguri di buon anno 2010
Rusisht Счастливого нового 2010 года!
Gjuha daneze Godt Nytår 2010 til alle cucumis....
Spanjisht Feliz 2010 para todos en cucumis
Suedisht Gott nytt år 2010
Gjuha holandeze Een gelukkig 2010 voor heel cucumis
Hungarisht Boldog...
Norvegjisht Godt Nytt Ã…r til alle cucumis...
Hebraisht שנה טובה
Greqisht Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος 2010 σε όλους τους cucumis...
Finlandisht Hyvää uutta vuotta
Mongolisht Шинэ 2010 оны мэнд хүргэе!
Arabisht سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء في كوكوميس
Lituanisht Laimingų Naujųjų 2010 metų!
272
42gjuha e tekstit origjinal42
Italisht Malati di niente
Oh Mary,forse la vita ti ha prosciugato a tal punto,e lo puoi ben vedere,che non sei più gentile con me,che vai in crisi per uno scherzo;stai vivendo una lenta necrobiosi.Ma non preoccuparti:ho già chiamato il dottore;lui muterà quelle labbra torte in un sorriso radioso.E riderai,sì lo farai spesso,anche se a volte non saprai il perchè.
Gentile amico,che ti appresti a tradurre queste poche righe,ti chedo solo un accortezza formale nella lingua d'arrivo,per il resto sei libero di tradurre come più t'aggrada.Confido molto in te.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Sick of nothing
292
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht On 24th February Lord Carnarvon and Mr Howard...
On 24th February Lord Carnarvon and Mr Howard Carter made an exciting discovery.They found the tomb of Tutankhamun in the Valley of the Kings in Egypt.The magnificient tomb is more than 3000 years old.When they opened the tomb they found Tutankhamun's clothes,jewellery,furniture and his coffins.The conffins were made of gold.Daily News 1922

Përkthime të mbaruara
Romanisht Pe 24 februarie Lord Carnarvon ÅŸi Domnul Howard...
45
gjuha e tekstit origjinal
Italisht Meglio ricca all'inferno che povera in paradiso.
Meglio essere ricca all'inferno che povera in paradiso.

Përkthime të mbaruara
Romanisht Mai bine să fii bogată în iad dacât săracă în rai.
292
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Italisht Per le strade sono andata, a vedere la città...
Per le strade sono andata, a vedere la città illuminata
Tanta gente nelle vie, nei negozi e in gallerie.
Tanti doni e cartelloni, con su scritto di comprare, mille cose da mangiare, da brindare e festeggiare.
Ma cosa chiede Gesù Bambino? Cosa vuole nel suo Presepe piccolino?
Gesù Bambino vuole amore, non lo compra e non lo vende, solo questo in dono prende!

Përkthime të mbaruara
Romanisht Am mers pe străzi, pentru a vizita oraşul...
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 Tjetri >>